Ovaj videozapis povezan s prijepisom i preveden na nekoliko jezika pruža detaljne smjernice o provođenju praćenja kvalitete vode metodom FreshWater Watch. Naučite kako prikupiti i zabilježiti točne podatke, identificirati uobičajene pokazatelje kvalitete vode i doprinijeti vitalnim znanstvenim istraživanjima. Savršeno za građane znanstvenike, edukatore i grupe u zajednici željne napraviti razliku u zaštiti naših slatkovodnih resursa.
https://www.youtube.com/watch?v=NEBaHW7b9Hk
Prijepis: FreshWater Watch - video transkript s uputama [Vremenski kod (mm:ss)] [00:01] Hvala vam što ste se pridružili Earthwatchovoj globalnoj zajednici građanskih znanstvenika FreshWater Watcha. [00:07] Provođenjem nekoliko jednostavnih testova na vodenom tijelu u vašoj blizini, pomoći ćete nam da prikupimo informacije o kvaliteti vode diljem svijeta u razmjerima koji nikada prije nisu viđeni... [00:17] … A ako danas posvetite malo svog vremena, vaša otkrića omogućit će nam da shvatimo kako zaštititi našu vodu za sutra. [00:25] U ovom filmu za obuku pokazat ćemo vam brze i jednostavne načine za: [00:29] pripremite se za svoj FreshWater Watch [00:31] provesti jednostavna znanstvena istraživanja kada ste na svojoj lokaciji [00:35] i prenesite svoje podatke [00:38] Podatkovna tablica i upute uključene u vaš paket FreshWater Watch također će vas provesti kroz zadatke. [00:47] Kada se spremate za polazak, svakako provjerite vremenske uvjete - i prikladno se odjenite. Nemojte ići ako bi vrijeme učinilo vaše istraživanje opasnim. [00:56] Preporučujemo da se pobrinete da imate nekoga s kim možete ići. Sigurnije je – i zabavnije. [01:02] Spakirajte svu opremu koja će vam trebati. To je: [01:04] Vaš komplet FreshWater Watch [01:06] Vaš pametni uređaj s aplikacijom Freshwater Watch (ili podatkovnim listom i olovkom) [01:11] I sakupljač vode. [01:13] Također, ponesite štopericu ili način provjere vremena. [01:17] Radi vaše sigurnosti morate nositi i zaštitne rukavice, a trebali biste ponijeti i pribor za prvu pomoć. [01:24] Nakon što dođete do odabranog vodnog tijela, pokrenite aplikaciju Freshwater ili pripremite svoj podatkovni list za popunjavanje. Zabilježite svoju lokaciju i naziv svoje vodene površine – ako već nema ime, dajte mu ga sami! [01:38] Obratite pažnju na zemljopisnu širinu i dužinu. Ako vaš pametni uređaj to ne bilježi automatski, trebali biste ga dodati kasnije pomoću mrežne karte prilikom prijenosa podataka. [01:48] Unesite datum i ukupan broj sudionika te nam recite koju vrstu vodenog tijela posjećujete. [01:57] Sada fotografirajte stranicu. Pokušajte uključiti razinu vode, okolnu vegetaciju i sve izvore onečišćenja ili znakove korištenja zemljišta. [02:06] Ako fotografirate rijeku, svakako gledate uzvodno kako bismo mogli vidjeti iz kakvog je okruženja došla voda koju testirate. [02:15] Pokušajte snimiti svoju fotografiju s istog mjesta svaki put kada se vratite na ovu stranicu kako biste prikupili podatke. [02:24] Sada morate napraviti nekoliko jednostavnih zapažanja. [02:28] Prvo identificirajte što bi moglo utjecati na vaše vodeno tijelo, kao što su izvori onečišćenja, i što danas možete vidjeti u neposrednoj okolini, kao i svaka divlja životinja. [02:38] Zatim procijenite brzinu protoka vode. Je li još uvijek; je li sporo; je li stabilna – brzina hodanja; Ili je to nagli porast – brži od brzine hodanja? [02:49] Možete ispustiti grančicu u vodu koja će vam pomoći da to procijenite. [02:56] Procijenite razinu vode. Je li visoka, prosječna ili niska? Potražite tragove kao što su vodeni tragovi i grane koji bi vam mogli pomoći da utvrdite visinu vode. [03:09] Sada procijenite boju vode. Gledajte preko vodenog tijela, a ne izravno dolje u njega i pokušajte zanemariti boju potopljene vegetacije ili odraz s neba. [03:21] Zatim nam recite možete li vidjeti nešto što pluta na površini poput pjene, algi, legla ili masnog sjaja. [03:31] Kada budete spremni testirati vodu, stavite rukavice i pobrinite se da skupljate s negdje stabilnog i sigurnog. [03:40] Dvaput isperite spremnik za prikupljanje vodom iz vodenog tijela, a zatim uzmite uzorak ispod vodene linije. Pokušajte pritom ne poremetiti talog. [03:56] Testiranje nitrata i fosfata pomaže nam da shvatimo kako urbanizacija, industrija i poljoprivreda mogu utjecati na vodu. Za testiranje ovih hranjivih tvari: [04:05] Isperite posudu za uzorke dva puta u ispitnoj vodi prije nego što je pažljivo napunite do polovice. Ovo je 1,5 mililitara. [04:13] Uzmite nitratnu cijev i izvucite iglu. Stavite iglu negdje da je kasnije pravilno odložite. [04:23] Iscijedite zrak iz epruvete, a zatim ga držite stisnutim, stavite kraj u dno posude za uzorke i otpustite ga da usisa svu vodu. [04:34] Lagano ga protresite i pokrenite mjerač vremena na tri minute. Reagens u epruveti reagirat će s vodom i promijeniti boju kako bi pokazao koliko nitrata ima u uzorku vode. [04:45] Nakon što isteknu tri minute, postavite tubu na bijelu pozadinu nitratne karte boja između dvije boje koje najviše odgovaraju vodi u tubi. [04:54] Obavezno to učinite izvan izravne sunčeve svjetlosti i bez nošenja sunčanih naočala. [04:59] Sada zabilježite ovaj raspon u podatkovnoj tablici ili u aplikaciji FreshWater Watch. [05:05] Proces je potpuno isti za fosfatnu cijev, osim što je za razvoj ove potrebno pet minuta. Postavite tubu uz fosfatnu tablicu boja kako biste dobili svoj domet. [05:17] Držite pune epruvete sa sobom za kasnije sigurno odlaganje. [05:25] Zamućenost je mjera zamućenosti vode uzrokovane česticama u vodi kao što su sediment ili alge. [05:33] Da biste testirali zamućenost, uzmite uzorak vode i polako ga ulijte u Secchi epruvetu. [05:38] Dok točite, gledajte izravno dolje u crno-bijelu metu na dnu cijevi. Kako se voda puni vrlo sporo, ovaj disk može postati manje vidljiv. [05:48] Kad više ne možete vidjeti disk, pročitajte broj koji je dosegnut na cijevi. Ovo je Secchijeva dubina koju treba zabilježiti u svom podatkovnom listu. [06:00] Obavezno to učinite izvan izravne sunčeve svjetlosti i bez nošenja sunčanih naočala. [06:06] Potreban vam je broj na najnižoj točki da više ne možete vidjeti uzorak, pa pokušajte biti što točniji, možda ćete morati ukloniti malo vode da biste pronašli ovu točnu točku. [06:16] Ako i dalje možete vidjeti disk kada je cijev puna, zabilježite to kao manje od 14 na svom podatkovnom listu. [06:26] Svoje nalaze možete poslati sa svoje lokacije za testiranje ili ih spremiti za slanje kada imate internetsku vezu. Prenesene podatke možete urediti i putem profila FreshWater Watch ako je potrebno. Ako ste ispunili podatkovnu tablicu, svakako prenesite podatke sljedeći put kada budete na mreži. [06:44] I to je to! Prikupili ste svoj prvi skup podataka. Trebali biste provoditi FreshWater Watch najmanje 4 puta godišnje kako biste zabilježili sezonske varijacije. [06:56] Podijelit ćemo vaša otkrića s vladama, kreatorima politika, tvrtkama i agencijama diljem svijeta. Dakle, što više podataka prikupite, to možemo dobiti bolju sliku o kvaliteti vode diljem svijeta i bit ćemo informiraniji kako bismo poduzeli mjere za očuvanje dobre kvalitete slatke vode za budućnost.
Teme: Građanska znanost. Zagađenje hranjivim tvarima. Slatkovodna.
Prikladna dob: 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Ključne riječi: Eutrofikacija. Građanska znanost. Hranjive tvari.
Učitao: earthwatch-admin
Broj paketa koji koriste ovaj sadržaj: 3
Taj se sadržaj upotrebljava u sljedećim paketima resursa:
Projekt FreshWater Watch omogućuje učenicima iz cijelog svijeta da lak...
Pogledajte paketProjekt FreshWater Watch omogućuje učenicima iz cijelog svijeta da lak...
Pogledajte paketProjekt FreshWater Watch omogućuje učenicima iz cijelog svijeta da lak...
Pogledajte paket